Two people in a doorframe.
Ninette fick tillbaka sina kor

Ninette och hennes mamma skulle just gå och lägga sig då de hörde att några rörde sig utanför huset. De tog med sig ficklampan och gick ut. Där stod Ninettes tre styvbröder. De hade tagit tre kor och var på väg bort med dem.


– Vad gör ni, ta inte våra kor, skrek Ninettes mamma.   
– Det är våra kor! Vår pappa har köpt dem och de tillhör oss, skrek bröderna.

En av bröderna ryckte åt sig ficklampan som Ninette höll i och stampade på den så att den gick sönder. Sen försvann de i mörkret med korna. Ett par dagar senare gick Ninettes mamma in till byn. Hon berättade vad som hänt för Marc i FVS Amades barnrättsgrupp i byn.

– Det här måste du berätta för byledningen, sa han. Ninettes mamma följde med Marc till byledningens kontor för att berätta allt en gång till. Efter några dagar åkte Ninettes mamma och storasyster in till stan för att berätta allt även för en domare. Marc hade ringt en av FVS Amades jurister som lovat att hjälpa till. .

Two children in front of a cow.

Ninettes styvmor och hennes söner ville göra Ninette arvslös och ta korna. Men FVS Amade hjälpte henne att få tillbaka dem.

Bara pojkarna ärver

När Ninette var nio år upptäckte hon att hennes mamma var mycket noga med att inte gå över till åkern bredvid. Ninette frågade varför.    
– Det är inte vår mark. Den tillhör dina styvbröder, som har sagt att vi absolut inte får odla där, förklarade mamman.

I Burundi får inte kvinnor och flickor ärva när en man dör. Det får bara pojkarna. Så när Ninettes pappa träffade en annan kvinna fick hennes mamma bara lite mark till ett hus. Pappans nya fru hade tre pojkar och hon tyckte att all mark och alla djur skulle tillhöra hennes söner när pappan dog.

När Ninette var sex år dog hennes pappa. Hennes styvbröder lät inte henne eller hennes mamma få någon del av pappans åker. De vill också ha de kor som pappan köpt och Ninettes mamma behållit.

A picture of a man, a woman and a boy.

Marc i byns barnrättsgrupp kontaktade FVS Amades jurist som fick Ninettes styvbröder att dela med sig av hennes döda pappas åkermark och en domstol att besluta att hon även skulle få behålla korna.

Slut på gräl

Ninettes mamma pratade med Marc om problemen. Han tyckte att Ninette och hennes syster borde ha rätt till del av arvet. Även om lagen säger en sak säger traditionen i Burundi att alla barn ska få någonting när deras pappa dör.

Marc talade med FVS Amades jurist som tog kontakt med byledningen. Tillsammans lyckades de övertala Ninettes styvbröder att dela med sig av marken. Ninette minns hur Marc, juristen och bychefen gick runt på åkern och mätte en hel dag. Ninettes mamma och styvbröder stod bredvid och tittade på. Till slut hade Ninette och hennes syster fått en del av pappans gamla åker.

Det var värre med korna, som är mycket värdefulla i Burundi. När FVS Amades jurist försökte få styvbröderna att ge tillbaka korna sa de nej. Men en dag när Ninette kom hem från skolan stod korna där igen och betade.

– Vi vann i domstolen, sa mamman. Ninettes styvbröder var sura, men när Ninette mötte en av dem på stigen utanför huset sa han hej. Det hade aldrig hänt tidigare. Ninette förstod att domstolsbeslutet hade satt punkt för alla gräl.

Ninette, 12

Vill bli: Boskapsuppfödare.
Gör ofta: Ritar figurer i sanden och dekorerar med stenar.
Gör ibland: Spelar kula.
Favoritsport: Löpning.
Favoritämne: Franska.
Drömmer om: Att få gå på universitetet.

no text
STIFTELSEN WORLD'S CHILDRENS PRIZE

Långgatan 13, 647 30, Mariefred
Telefon: 0159-129 00 • epost: info@worldschildrensprize.org
Plusgiro: 90 01 86-8 • Bankgiro: 900-1868

© 2020 World’s Children’s Prize Foundation. All rights reserved. WORLD'S CHILDREN'S PRIZE®, the Foundation's logo, WORLD'S CHILDREN'S PRIZE FOR THE RIGHTS OF THE CHILD®, WORLD'S CHILDREN'S PARLIAMENT®, WORLD'S CHILDREN'S OMBUDSMAN®, WORLD'S CHILDREN'S PRESS CONFERENCE® och YOU ME EQUAL RIGHTS are service marks of the Foundation.

 
x
x
x